Feb 14, 2025

網站的多語系設置

前言
  隨著全球網路電商的迅猛發展,跨境SEO變得越來越重要。儘管如此,許多企業在進行多語系SEO設置時常遇到困難,導致網站在各國的搜尋引擎排名無法達到預期效果。本文將介紹常見的跨境SEO誤區及其解決方案,幫助您在多語系環境中取得進展。

誤區一:不同國家搜尋引擎的差異

  在進行多語系SEO設置時,許多人往往忽略了不同國家搜尋引擎的差異,這是提升網站排名的一大障礙。每個國家有其偏好的搜尋引擎,例如:
  • 南韓:Naver是當地使用者常用的搜尋引擎,因此在南韓行銷網站策略時,必須針對Naver的SEO策略。
  • 中國:百度是中國市場的主要搜尋引擎,理解百度的排名機制是重要的一環。
  • 俄羅斯:Yandex在俄羅斯市場占據主導地位,針對Yandex的SEO設置能幫助網站更好地進入俄羅斯市場。
  解決方案:在進行多語系SEO時,應該深入研究並瞭解目標市場的主要搜尋引擎,針對不同搜尋引擎的屬性及重點制定專門的強化策略,以確保網站能夠在當地搜尋引擎中獲得更高的排名。

誤區二:忽視不同國家的語言使用習慣,造成錯誤的關鍵字選擇

  語言、句法和文法的差異,常常造成關鍵字翻譯上的錯誤,直接影響網站的搜尋引擎排名。不同語言中的用詞和表達方式都有其特色,直接翻譯的關鍵字可能並不適合當地使用者的網路搜尋引擎使用習慣。

例如:
  • 英文關鍵字"running shoes"在法語中應該翻譯為"chaussures de course"而非字面翻譯的"chaussures de courir"。
  解決方案:聘請母語為目標語言的專業翻譯人員,進行關鍵字研究和轉譯,讓選擇的關鍵字符合當地的語言使用習慣和搜尋型態,不僅能提高關鍵字之餘網站的相關性,還能提升使用者的體驗。



誤區三:跨國翻譯未正確的轉譯內容

  自動翻譯工具雖然方便,但翻譯品質往往有待加強,語法錯誤和內容混亂是常見的現象。因而導致影響網站的專業形象,更甚者降低使用者的對網站的信任度及搜尋引擎排名。

  例如,自動翻譯將“Quality products for a better life”翻譯成“為了更好的生活品質產品”,這樣的翻譯顯得語氣生硬且不屬於一般用語。

  解決方案:盡量的將內容當地化,確保每段文字都能自然流暢的傳達品牌資訊和價值觀,根據目標市場的文化背景和語言習慣進行改善有助於提升網站的瀏覽率。

誤區四:不同網域的技術問題

  網域設置不當會導致地區和語言錯誤,使網站無法針對特定市場進行有效行銷,影響許多跨境網站無法在當地的搜尋引擎排名提升。

  例如,使用全球通用頂級網域(gTLD)而非國家頂級網域(ccTLD),可能會使搜尋引擎無法正確認知網站的目標市場。

  解決方案:根據網站的市場定位選擇適當的網域類型。對於多語系網站,可以考慮使用子網域(subdomain)或子目錄(subdirectory)來區分不同語言和地區。

誤區五:URL結構的重要性

  URL結構對於搜尋引擎和使用者體驗是一大重點。不同語言和地區的URL應該清晰且一致,這不僅有助於搜尋引擎爬取及正確索引,還能提升使用者的導覽體驗。以下是常見的URL結構選項:
  • 國家頂級網域(ccTLD):例如example.fr(法國)和example.de(德國),這種方式明確指示網站針對的國家,但管理和SEO優化成本較高。
  • 子網域(subdomain):例如fr.example.com(法國)和de.example.com(德國),這種方式較易管理,但需要額外的SEO工作以提升每個子網域的權威性。
  • 子目錄(subdirectory):例如example.com/fr/(法國)和example.com/de/(德國),這種方式成本低且易於管理,但可能會面臨語言和地區混淆的風險。

  解決方案:根據網站目標和資源選擇最適合的URL結構。對於大多數中小企業而言,子目錄結構是成本效益最高的選擇。而對於大型企業,國家頂級網域和子網域則能提供更清晰的地理定位。

誤區六:Hreflang標記的重要性

  Hreflang標記是關鍵的技術元素,用途在告訴搜尋引擎每個頁面的語言和地理定位。若沒有正確使用Hreflang標記,搜尋引擎可能會錯誤地索引和顯示網站內容,而後影響網站在不同地區的SEO效果。

例如以下兩個例子為設置分類的型態:

<link rel="alternate" href="https://example.com/en/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="https://example.com/zh-tw/" hreflang="zh-TW" />

  解決方案:在多語系網站中正確配置Hreflang標記,確保每個語言版本的頁面都有相應的Hreflang標記。這個方式可以讓搜尋引擎了解每個頁面的語言和地理位置,幫助搜尋引擎正確索引和展示網站內容,進而提升網站在不同地區的SEO排名。
 

 
結論

  多語系SEO是提升全球市場競爭力的關鍵。然而,這不是一個簡單的策略,從選擇合適的URL結構到解決系統層面的問題,再到正確使用Hreflang標記,每一個細節一環扣著一環。我們希望通過這篇指南,幫助您增加相關的知識並認知多語系SEO過程中的常見誤區。
  選擇合適的URL結構能夠顯著提升搜尋引擎的索引效果和使用者的導航體驗。其次,解決多語系網站的系統挑戰,如網域規劃和網址架構設計,能讓網在不同市場中都能有更高的點閱率。此外,網域的選擇根據目標市場的特性進行合理規劃,以達到最佳的SEO成效。最後,正確配置Hreflang標記,是讓搜尋引擎能夠準確理解和展示您網站內容的關鍵。
  這些策略不僅能提升網站的曝光率和流量,還能改善使用者的體驗,增加品牌的全球影響力。通過避免這些常見誤區,將能夠更好地在多語系環境中推廣的網站,為網站行銷的目標帶來更多機會和成功。